The Ships of Minos

Our Aeneid, our Odyssey
This tale took our part of the world by a storm. Minoan mariners traveling up the river systems of Eastern Europe in 1600 B.C., looking for the sources of amber: this was our Odyssey! This was our Aeneid! Written in a lofty, epic style by the only man in the world to have translated all of Shakespeare, it became an instant best-seller and has since become a cult-classic for us.
Millions of copies later, archeologists begin to discover how prophetic the author’s vision was: during the Bronze Age, Northern and Eastern Europe teemed with nations and kingdoms and religions. Absence of a writing system and the use of wood as the building material mean that these nations have left no written record. But here they are again, resurrected by the mighty pen of Joe Alex.

Maciej Słomczyński (“Joe Alex”) (1920-1998) was an industry unto himself. He remains Europe’s preeminent translator of English literature, the only person in the world to have translated all of Shakespeare, plus Milton’s Paradise Lost, plus Swift’s Gulliver’s Travels; plus Carroll’s Alice in Wonderland; plus James Joyce’s Ulysses. Under the pseudonym Joe Alex, he authored wildly successful series of detective mysteries, international best-sellers in thirteen languages, and a smash hit Bronze Age saga–our current series: The Ships of Minos.











